Читаемые курсы (2006-2009):. "Социология культуры" для студентов философского и социологического факультетов. "Этнокультурные коммуникации" для студентов факультета журналистики. "Методология социального познания: Глобальная социология" для студентов магистерской программы "Глобальная социология: сравнительные перспективы" (на англ. языке).
«Разработка тренинга « Культурный ассимилятор как средство адаптации к жизни в российском мегаполисе (на примере Санкт - Петербурга)». 2.2 Технология адаптации личности к иной культурной среде ориентирования: приёмы культурных ассимиляторов, межкультурные тренинги Тренинг адаптации к жизни в Санкт - Петербурге. - СПб, Петрополис, 2009. - 400 с. Работающих в сфере социально-культурной адаптации мигрантов 1 Этот культурный ассимилятор имеет отношение к представителям культуры. Северного Кавказа, в то. Тренинг адаптации к жизни в Санкт - Петербурге /.
"Межкультурная коммуникация в условиях глобализации" для студентов магистерской программы "Глобальная социология: сравнительные перспективы" (на англ. языке). Научная деятельность. 2011-2011.
Культурный ассимилятор. Тренинг адаптации к жизни в Санкт - Петербурге / отв. ред. Р.К.Тангалычева и Н.А.Головин, СПб., Петрополис, 2009 – 25,5 п.л.
Факторы группового уровня: культурный синдром и интеграционная политика Германии. 2. признаки ассимиляции одинаковы для всех русскоязычных иммигрантов;. Тренинг адаптации к жизни в Санкт - Петербурге / Отв. ред.
"Трансформация общества в Корее и в России в условиях глобализации: сравнительный анализ" в рамках 5-летнего гранта "Расширение дисциплинарных границ исследований Кореи в Санкт-Петербургском государственном университете", поддержанного Академией корееведения (Республика Корея). 2008-2009. Исследовательский проект Института восточных и западных обществ факультета социологии СПбГУ в рамках совместного конкурса РГНФ - Санкт-Петербург - 2008. При поддержке РГНФ (грант 08-01-95348а/П) и Администрации Санкт-Петербурга.
1. Фундаментальная часть (коллективная монография): Проблемы аккультурации иностранных граждан в российском мегаполисе и способы их решения. 2. Прикладная часть (эмпирическое исследование и компьютерный тренинг): Культурный ассимилятор как средство адаптации иностранных граждан в российском мегаполисе (на примере Санкт-Петербурга).
Организационная деятельность. 2004 – Директор Института восточных и западных обществ факультета социологии СПбГУ с российской стороны. 2006 – Руководитель магистерской программы "Глобальная социология: сравнительные перспективы".
Информация о деятельности магистерской программы. Основные публикации:. Межкультурная коммуникация и проблемы аккультурации в крупном городе / Отв. ред. Р.
Тангалычева, Н. Головин и М.
Куропятник. СПб. Изд-во С-Петерб. Ун-та, 2010 – 17 п.
Культурный ассимилятор. Тренинг адаптации к жизни в Санкт-Петербурге / отв. ред. Р. Тангалычева и Н.
Головин, СПб. Петрополис, 2009 – 25,5 п.
Культурный ассимилятор как средство адаптации иностранных граждан к жизни в российском мегаполисе (на примере Санкт-Петербурга) / Журнал социологии и социальной антропологии. 2009. Т. 12.
№ 1 – 0,5 п. Особенности межкультурной коммуникации в условиях глобализации: расширение дисциплинарных границ / Вестник СПбГУ. Сер. 12, 2010, вып.
2 – 0,5 п. Contemporary Rationality in the Context of Russian Business Culture. In: Max Weber and Russia / Vesa Oittinen (ed.
Helsinki, Aleksanteri Series 2/2010 – 1 п. ssues of Overseas Citizens Acculturation in Russian Bid Cities: Cultural Assimilator Methodology (by the example of St. Petersburg). In: European Society or European Societies: A View from Russia / Editor-in chif V.
Mansurov. Moscow – Lisbon, 2009 – 0,2 п. Межкультурная коммуникация в обществе знания / Общество знания: от идеи к практике.
Коллективная монография: В 3-х частях. Часть 2 / Под ред. В. Васильковой, Л.
Вербицкой. СПб. 2009 – 1 п. Время в российской повседневной культуре глазами южнокорейских студентов: проблемы межкультурной коммуникации / Коммуникативные практики в современном обществе / Под Ред.
В. Васильковой, Л.
Вербицкой. СПб, 2008 – 0,7 п. Этнокультурная коммуникация / Основы теории коммуникации.
Учебное пособие. Часть 2. Отв. ред. Д.
Гавра. СПб. Лаборатория оперативной печати факультета журналистики, 2006 –1,9 п. Американская и дальневосточная модели образования: своеобразие "ответов" на вызовы современности / Межкультурные взаимодействия и формирование единого научно-образовательного пространства.
Под ред. Л.
Вербицкой, В. Васильковой. СПб.
Политехника-сервис, 2005 – 1,5 п.
Формирование толерантности как элемент коммуникативной компетентности / Толерантность и интолерантность в современном российском обществе. Материалы международной конференции. СПб. Социологическое общество им. М.
Ковалевского, 2003 – 0,6 п.
60 тем из жизни Южной Кореи и корейско-российских отношений: Учебное пособие для корейских студентов, изучающих русский язык и культуру. Пусан, Пусанский университет иностранных языков, 2002 – 14,5 п. Членство в профессиональных организациях. Международная академия межкультурных исследований. Владение иностранными языками - английский.
Контактный телефон – (812) 274-41-12. Адрес электронной почты – rimma98@yahoo. com. Приблизительные темы курсовых и дипломных работ формулируются в процессе предварительной беседы со студентами. Два главных направления:. 1)Межкультурные особенности взаимодействия различных групп россиян с представителями других народов (сложности аккультурации и из решение). 2) Сравнительные социологические исследования новых социальных и культурных практик в условиях глобализации (туризм, смешанные браки, социализация детей в мультикультурных семьях, шопинг, буккроссинг, культурная деятельность иностранных и международных организаций в Санкт-Петербурге, кинематограф и др.
Если Вы хотите работать в данном направлении, понадобится хорошая успеваемость и знание английского языка.